川普推特原文
General Motors, which was once the Giant of Detroit, is now one of the smallest auto manufacturers there. They moved major plants to China, BEFORE I CAME INTO OFFICE. This was done despite the saving help given them by the USA. Now they should start moving back to America again?
參考翻譯
曾經是底特律巨人的通用汽車,現在是那裡最小的汽車製造商之一。在我進入辦公室(當選總統)之前,他們把主要的工廠搬到中國去。儘管美國曾經給予他們援助,他們還是這樣做。現在他們應該開始再次回到美國?
字彙
- Giant:巨人
- manufacturers / manufacturer:製造商
- plants / plant:工廠、植物
- despite:儘管、雖然