Loading
  • 該行政命令指出,世界衛生組織在處理新冠疫情和其他全球健康危機方面有缺失,需要改革
  • 川普表示世界衛生組織不斷向美國要求昂貴且與其他國家不合比例的費用
  • 川普認為WHO需要改革,並且要求任何國際協議的發展或討論都必須讓美國優先,不能讓這些協議傷害或阻礙美國經濟

美國川普總統發布行政命令,宣布美國退出世界衛生組織(WHO)。該行政命令指出,世界衛生組織在處理新冠疫情和其他全球健康危機方面有缺失,需要改革。

行政命令認為,世界衛生組織受到會員國不當的政治影響,不斷向美國要求昂貴且與其他國家不合比例的費用。中國的人口是美國的300%,但其對世界衛生組織的付出卻遠低於美國。川普政府認為,這些國際協議將美國納稅人的錢導向沒有需求或無助於美國金融利益的國家。

美國認為WHO需要改革,並且要求任何國際協議的發展或討論都必須讓美國優先,不能讓這些協議傷害或阻礙美國經濟。總結來說,川普政府認為WHO在疫情處理、政治影響和經費分配方面存在問題,因此決定退出該組織,並強調美國優先的原則。

WITHDRAWING THE UNITED STATES FROM THE WORLD HEALTH ORGANIZATION (January 20, 2025)

WITHDRAWING THE UNITED STATES FROM THE WORLD

HEALTH ORGANIZATION

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, it is hereby ordered:

Section 1. PurposeThe United States noticed its withdrawal from the World Health Organization (WHO) in 2020 due to the organization’s mishandling of the COVID-19 pandemic that arose out of Wuhan, China, and other global health crises, its failure to adopt urgently needed reforms, and its inability to demonstrate independence from the inappropriate political influence of WHO member states. In addition, the WHO continues to demand unfairly onerous payments from the United States, far out of proportion with other countries’ assessed payments. China, with a population of 1.4 billion, has 300 percent of the population of the United States, yet contributes nearly 90 percent less to the WHO.

Sec. 2. Actions. (a)  The United States intends to withdraw from the WHO. The Presidential Letter to the Secretary-General of the United Nations signed on January 20, 2021, that retracted the United States’ July 6, 2020, notification of withdrawal is revoked.

(b) Executive Order 13987 of January 25, 2021 (Organizing and Mobilizing the United States Government to Provide a Unified and Effective Response to Combat COVID–19 and to Provide United States Leadership on Global Health and Security), is revoked.

(c) The Assistant to the President for National Security Affairs shall establish directorates and coordinating mechanisms within the National Security Council apparatus as he deems necessary and appropriate to safeguard public health and fortify biosecurity.

(d) The Secretary of State and the Director of the Office of Management and Budget shall take appropriate measures, with all practicable speed, to:

(i) pause the future transfer of any United States Government funds, support, or resources to the WHO;

(ii) recall and reassign United States Government personnel or contractors working in any capacity with the WHO; and

(iii) identify credible and transparent United States and international partners to assume necessary activities previously undertaken by the WHO.

(e) The Director of the White House Office of Pandemic Preparedness and Response Policy shall review, rescind, and replace the 2024 U.S. Global Health Security Strategy as soon as practicable.

Sec. 3. Notification. The Secretary of State shall immediately inform the Secretary-General of the United Nations, any other applicable depositary, and the leadership of the WHO of the withdrawal.

Sec. 4. Global System Negotiations. While withdrawal is in progress, the Secretary of State will cease negotiations on the WHO Pandemic Agreement and the amendments to the International Health Regulations, and actions taken to effectuate such agreement and amendments will have no binding force on the United States.

Sec. 5. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:

(i) the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or

(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.

(b) This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.

(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.

THE WHITE HOUSE,

January 20, 2025.

圖資來源:美國白宮

資料來源: 聯合報