- 美國總統川普簽署行政命令,宣布美國退出巴黎協定,此舉可能讓美國在清潔能源市場落後中國
- 這是川普第二次讓美國退出《巴黎協定》,預計2026年正式生效
- 聯合國及專家警告,美國退出將削弱其在清潔能源市場的競爭力,並損害美國經濟和就業
美國總統川普於1月20日簽署行政命令,宣布美國退出應對氣候變遷的《巴黎協定》。川普一直對全球暖化持懷疑態度,認為這是一個騙局,並致力於解除對石油和天然氣公司的監管。
這是川普任內第二次退出《巴黎協定》,第一次退出是在他的第一任期內,最終於2020年11月4日生效,但在2021年1月,拜登上任後便立即重新加入。這次退出預計需要一年的時間,美國可能在2026年正式退出。
聯合國秘書長古特雷斯和多位專家都對美國的決定表示擔憂。他們認為,美國退出《巴黎協定》不僅不利於全球應對氣候變遷的努力,還會削弱美國在太陽能、電動車等清潔能源市場的競爭力,損害美國經濟和就業。專家更指出,中國將成為最大贏家,而美國則可能進一步落後。
PUTTING AMERICA FIRST IN INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (January 20, 2025)
By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, it is hereby ordered as follows:
Section 1. Purpose. The United States must grow its economy and maintain jobs for its citizens while playing a leadership role in global efforts to protect the environment. Over decades, with the help of sensible policies that do not encumber private-sector activity, the United States has simultaneously grown its economy, raised worker wages, increased energy production, reduced air and water pollution, and reduced greenhouse gas emissions. The United States’ successful track record of advancing both economic and environmental objectives should be a model for other countries.
In recent years, the United States has purported to join international agreements and initiatives that do not reflect our country’s values or our contributions to the pursuit of economic and environmental objectives. Moreover, these agreements steer American taxpayer dollars to countries that do not require, or merit, financial assistance in the interests of the American people.
Sec. 2. Policy. It is the policy of my Administration to put the interests of the United States and the American people first in the development and negotiation of any international agreements with the potential to damage or stifle the American economy. These agreements must not unduly or unfairly burden the United States.
Sec. 3. Implementation. (a) The United States Ambassador to the United Nations shall immediately submit formal written notification of the United States’ withdrawal from the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change. The notice shall be submitted to the Secretary-General of the United Nations, the Depositary of the Agreement, attached as Appendix A. The United States will consider its withdrawal from the Agreement and any attendant obligations to be effective immediately upon this provision of notification.
(b) The United States Ambassador to the United Nations shall immediately submit written formal notification to the Secretary-General of the United Nations, or any relevant party, of the United States’ withdrawal from any agreement, pact, accord, or similar commitment made under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
(c) The United States Ambassador to the United Nations, in collaboration with the Secretary of State and Secretary of the Treasury, shall immediately cease or revoke any purported financial commitment made by the United States under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
(d) Immediately upon completion of the tasks listed in subsections (a), (b), and (c), the United States Ambassador to the United Nations, in collaboration with the Secretary of State and Secretary of the Treasury shall certify a report to the Assistant to the President for Economic Policy and Assistant to the President for National Security Affairs that describes in detail any further action required to achieve the policy objectives set forth in section 2 of this order.
(e) The U.S. International Climate Finance Plan is revoked and rescinded immediately. The Director of the Office of Management and Budget shall, within 10 days of this order, issue guidance for the rescission of all frozen funds.
(f) Within 30 days of this order, the Secretary of State, Secretary of the Treasury, Secretary of Commerce, Secretary of Health and Human Services, Secretary of Energy, Secretary of Agriculture, Administrator of the Environmental Protection Agency, Administrator of the U.S. Agency for International Development, Chief Executive Officer of the International Development Finance Corporation, Chief Executive Officer of the Millennium Challenge Corporation, Director of the U.S. Trade and Development Agency, President of the Export-Import Bank, and head of any other relevant department or agency shall submit a report to the Assistant to the President for Economic Policy and the Assistant to the President for National Security Affairs that details their actions to revoke or rescind policies that were implemented to advance the International Climate Finance Plan.
(g) The Secretary of State, Secretary of Commerce, and the head of any department or agency that plans or coordinates international energy agreements shall henceforth prioritize economic efficiency, the promotion of American prosperity, consumer choice, and fiscal restraint in all foreign engagements that concern energy policy.
Sec. 4. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:
(i) the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or
(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.
(b) This order shall be implemented in a manner consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.
(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or any other persons.
THE WHITE HOUSE, January 20, 2025.
圖資來源:美國白宮
資料來源: 鉅亨網
